Bài mẫu đề IELTS Speaking ngày 24/01/2022 (Full 3 Parts)

Đề thi IELTS Speaking ngày 24/01/2022 là những chủ đề quen thuộc thường thấy trong các đề thi IELTS Speaking ở IDP & BC như Work or Study, Public gardens and Parks, Handwriting,

Ở Part 2, đề bài sẽ yêu cầu bạn Describe an interesting person và cũng tương tự như Describe a person you admire, để có thể ghi band điểm cao với các chủ đề này, bạn cần có một vốn từ vựng đa dạng.

Bài viết dưới đây TalkFirst sẽ chia sẻ tới các bạn bài mẫu IELTS Speaking ngày 24/01/2022 kèm bản dịch để bạn dễ follow nhé!

Bài mẫu đề thi IELTS Speaking 24/01/2022

1. Bài mẫu IELTS Speaking Part 1 ngày 24/01/2022

Work or Study

1. Do you work or study?

I am working at the moment. Needless to say, I have got a more stressful life since I started joining the workforce 3 years ago. So if I had a wish, it would be to go back to those unforgettable school days when I didn’t have to think of how to please my boss or to meet the deadline.

Bản dịch:

Hiện tại tôi đang đi làm. Khỏi phải nói, cuộc sống trở nên căng thẳng hơn kể từ khi tôi bắt đầu đi làm vào ba năm trước. Vì vậy, nếu tôi có một điều ước, tôi ước được quay trở lại những ngày đi học đáng nhớ, những ngày mà tôi không phải nghĩ cách làm sao để hài lòng sếp hay làm thế nào để xong công việc đúng thời hạn.

2. What is your area of specialization?

It’s tourism. To be precise, it’s tour guiding which is the combination of accompanying tourists to a tourist attraction and explaining some historical facts of that place with making sure of their safety during their stay. In general, it’s a job that requires many skill sets to be professional.

Bản dịch:

Đó là du lịch. Nói một cách chính xác hơn thì đó là nghề hướng dẫn viên du lịch: sự kết hợp giữa việc đi cùng khách đến một điểm du lịch và giải thích một số sự kiện lịch sử của nơi đó với việc đảm bảo an toàn cho họ trong suốt thời gian lưu trú. Nói chung, đó là một công việc đòi hỏi nhiều kỹ năng để trở nên chuyên nghiệp.

3. Why did you choose to study that major?

I chose it because of my passion for traveling and communicating, for sure. In the beginning, my parents were unhappy as they assumed it’s risky and meaningless job. You know, in Vietnam, the old generation only respects teachers, doctors, and engineers, so such artistic jobs to them are just nonsense and pathetic. However, like a stubborn kid, I didn’t care and it was them who gave up on me for my decisiveness, luckily. Thank God!

Bản dịch:

Tôi chọn nó chắc chắn là vì niềm đam mê đi du lịch và giao tiếp. Lúc đầu, bố mẹ tôi không hài lòng vì họ cho rằng đó là công việc rủi ro và vô nghĩa. Bạn biết đấy, ở Việt Nam, thế hệ những người lớn tuổi chỉ tôn trọng những người thầy, người cô, các bác sĩ và kỹ sư nên những việc làm mang tính nghệ thuật như vậy đối với họ chỉ là vô nghĩa và thảm hại. Tuy nhiên, tôi là một đứa khá là bướng bỉnh và tôi không quan tâm đến điều đó. May mắn là chính họ đã phải đầu hàng vì sự quyết liệt của tôi. Ơn Trời!

4. What kind of school did you go to as a child?

Just a public school like most of the kids in my little town. I didn’t attend any private, expensive ones since my family could hardly afford it. But thanks to being in a poor family, I have got a strong mind and great motivation to try my best in life compared to those rich kids who were born at the finish line.

Bản dịch:

Tôi chỉ đi học tại một trường công như hầu hết những đứa trẻ ở quê tôi. Gia đình tôi làm gì đủ tiền cho tôi đi học trường tư. Nhưng nhờ xuất thân trong một gia đình nghèo nên tôi có được ý chí và động lực to lớn để cố gắng vươn lên trong cuộc sống so với tụi nhỏ con nhà giàu sinh ra đã ở vạch đích ấy.

5. What was your favorite subject as a child?

It was English. I mean it made me look cool when speaking it because I was the only one who understood it among my other friends. I know it sounds silly but as a kid, a cool aura means a great deal.

Bản dịch:

Đó là tiếng Anh. Ý tôi là nó khiến tôi trông rất ngầu giữa đám bạn vì tôi là người duy nhất hiểu được tôi đang nói gì. Tôi biết điều đó nghe có vẻ ngớ ngẩn nhưng đối với một đứa trẻ, điều đó thực sự rất ngầu đấy.

Đăng ký liền tay
Lấy ngay quà khủng

Đăng ký liền tay - Lấy ngay quà khủng

Nhận ưu đãi học phí khóa học lên đến 40%

Public gardens and parks

1. Would you like to play in a public garden or park?

Yes, for sure I want to spend time there. In big cities like Ho Chi Minh, having a green space to chill for fresh air is priceless. That’s why I often go there to meditate or jog for an hour every weekend.

Bản dịch:

Có, chắc chắn là tôi muốn dành thời gian ở đó. Tại các thành phố lớn như Hồ Chí Minh, có một không gian xanh mát để hít thở không khí trong lành là vô cùng quý giá. Đó là lý do tại sao tôi thường đến đó để ngồi thiền hoặc chạy bộ một giờ vào mỗi cuối tuần.

2. What do you like to do when visiting a park?

Well, in the park there are running paths and free work-out facilities so I always go there for either exercise or running. However, there are also some occasions when I feel pretty lazy so I will go there with one of my favorite books and spend hours gluing my eyes on it.

Bản dịch:

À, trong công viên có các đường chạy bộ và các dụng cụ tập luyện miễn phí nên tôi luôn đến đó để tập thể dục. Tuy nhiên đôi khi tôi cũng cảm thấy khá lười biếng nên tôi sẽ đến đó với một cuốn sách và dành hàng giờ để đọc.

3. How are the parks today different from those you visited as a kid?

Based on my observation, the biggest difference between the parks before and now is that there are more activities. Fifteen years ago, as I remember, the parks used to be covered with trees and some benches for the elder to sit and chit-chat. Nowadays, parks become the center of group events like dancing classes, tai-chi sessions for old people and free work-out spaces.

Bản dịch:

Theo quan sát của tôi, điểm khác biệt lớn nhất giữa công viên trước đây và bây giờ là có nhiều hoạt động diễn ra tại đó hơn. Mười lăm năm trước, theo tôi nhớ, các công viên thường được phủ đầy cây xanh và ghế dài cho người lớn tuổi ngồi và trò chuyện. Ngày nay, các công viên trở thành trung tâm của các sự kiện nhóm như lớp học khiêu vũ, lớp học thái cực quyền cho người già và không gian rèn luyện sức khỏe miễn phí.

4. Would you prefer to play in a personal garden or public garden?

Well, as I am in my forties, being in my own garden sounds more peaceful. There, I am free to be myself and absolutely avoid being annoyed by street vendors. Don’t you know that there are some pickpockets in public parks? I don’t want to go there at all because of them.

Bản dịch:

Chà, ở độ tuổi bốn mươi như tôi thì ở trong khu vườn của chính mình nghe có vẻ yên bình hơn chứ. Ở đó, tôi được tự do là chính mình và khỏi bị những người bán hàng rong làm phiền. Bạn không biết rằng trong công viên thường có các tệ nạn như kẻ gian móc túi à? Tôi không muốn đến đó chút nào vì điều đó đấy.

Handwriting

1. Do you like handwriting?

Honestly, I don’t quite like it because my handwriting is pretty floppy like a clumsy athlete in an obstacle course race. The only reason for me to write with a pen is because in my school years I didn’t have a laptop to type my words. Nowadays when I look at my handwriting in the old notebooks, I still cannot figure out what I was trying to write.

Bản dịch:

Thành thật mà nói, tôi không thích chữ viết tay tý nào vì tôi viết rất xấu. Nó trông như một vận động viên vụng về mới bắt đầu tập chạy trong cuộc đua vượt chướng ngại vật vậy đó. Lý do duy nhất mà tôi từng viết bằng tay là vì trong những năm đi học, tôi không có máy tính để gõ văn bản. Ngày nay khi nhìn lại nét chữ của mình trong những cuốn sổ cũ, tôi vẫn không thể hiểu được mình đang viết cái gì nữa.

2. Do you think handwriting is important?

From my own experience, it used to be important but now no longer. There is no use of handwriting in this digital era unless we are classically nostalgic about the old days. Instead, all the information we have been spreading and receiving is mostly digitized to a point that not many of us still remember how our handwriting actually looks.

Bản dịch:

Từ kinh nghiệm của riêng tôi, chữ viết tay từng khá quan trọng nhưng bây giờ không còn nữa. Việc viết tay trong kỷ nguyên kỹ thuật số này thực sự chả có ích lợi gì trừ khi chúng ta và những kẻ hoài cổ những ngày xưa cũ. Thay vào đó, tất cả thông tin chúng ta truyền đi và nhận lại hầu hết đều đã được số hóa nhiều đến mức chúng ta gần như quên luôn nét chữ thực viết tay của mình trông như thế nào rồi.

3. Which do you prefer, handwriting or typing?

Typing for sure. I don’t like to write with my hands anymore as it takes up so much time and so often my handwriting is illegible. It sounds funny but showing people my handwriting is indeed an unforgivable crime.

Bản dịch:

Đánh máy, chắc chắn là vậy. Tôi không thích viết bằng tay nữa vì nó quá tốn thời gian và chữ viết tay của tôi cũng rất xấu. Nghe thì có vẻ buồn cười nhưng cho mọi người xem chữ viết tay của tôi quả thật là một tội ác khó dung thứ đấy.

4. What are the differences between handwriting and typing?

The only difference I can think of at the moment is that typing buys us more time in this fast life. Handwriting seems cool for the old-fashioned guys who never lack time while typing serves the main objective of passing information so that the stories are rapidly understood and the work is quickly done.

Bản dịch:

Sự khác biệt duy nhất mà tôi có thể nghĩ đến vào lúc này là việc đánh máy giúp chúng ta có thêm thời gian trong cuộc sống hối hả này. Viết tay trông có vẻ ngầu đối với mấy đứa cổ hủ nhiều thì giờ đấy, chứ còn đánh máy thì chỉ nhắm tới mục tiêu chính là truyền tải thông tin để câu chuyện được hiểu và công việc được hoàn thành nhanh chóng.

2. Câu trả lời mẫu IELTS Speaking Part 2 ngày 24/01/2022

Đề bài

Part 2: Describe an interesting person you know

You should say:

  • what sort of person this is
  • where you first met him/her
  • why you met him/her
  • and explain why you think this person is interesting.

Bài mẫu

So today I would like to tell you about a man who I really admire.

His name is Patrick, a French man living in Bordeaux, where I used to live during my time in France for a postgraduate course. He lives in a four-generation-old villa in Salleboeuf, the suburb of Bordeaux metropolis.

I first met him in a night bar in the city center. I was there alone, chilling with a beer in hand when Patrick came over and said “Bonsoir mon cher”. That’s how French people break the ice. I was a bit surprised but quickly I regained my composure and replied to him cautiously. A few moments later, my mind slowly got more relaxed as my intuition told me he was a good guy. A couple of days later I had a chance to stay overnight in his villa where he lives with his husband, Geralt. They were both so gentle and hospitable that I quickly felt like being home whenever I visited them. At first, I was scared if they would harm me for whatever reason but later I found that I was wrong as things turned out to be the opposite. These two men are the best friends I ever made in France.

Talking about the reasons why I greatly admire Patrick, I would say firstly he is as courteous and romantic as a typical French gentleman. Besides, he is also a tactful man with incredible culinary skills. Whenever I stayed over, I had a chance to taste his made-from-heart dishes which are now unforgettable to me. Last but not least, he is a man of emotions. On my last day, he and Geralt woke up really early and sent me to the airport in their car. It was such a heartbreaking moment when we gave each other the last hugs in tears and he said he and Geralt would try their best to fly over to Vietnam for a trip to see me.

That is all I would like to tell you about. You know whenever I talk about Patrick, I always feel warm and happy in my heart. Hopefully, we will meet again soon.

Từ vựng

  • a postgraduate course: khóa học thạc sĩ
  • the suburb: ngoại ô
  • break the ice: bắt chuyện làm quen
  • composure: sự bình tĩnh
  • intuition: trực giác
  • hospitable: hiếu khách
  • courteous: lịch thiệp
  • a typical French gentleman: một quý ông người Pháp điển hình
  • a tactful man: một người đàn ông tháo vát
  • made-from-heart dishes: những món ăn nấu bằng trái tim
  • heartbreaking moment: khoảnh khắc đau lòng

Bản dịch

Hôm nay tôi muốn kể cho bạn nghe về một người đàn ông mà tôi thực sự ngưỡng mộ.

Anh ấy tên là Patrick, người Pháp, sống ở Bordeaux, nơi tôi từng sống trong thời gian tôi tham gia khóa học sau đại học ở Pháp. Anh sống trong một biệt thự 4 thế hệ ở Salleboeuf, ngoại ô thành phố Bordeaux.

Tôi gặp anh ấy lần đầu trong một quán bar ở trung tâm thành phố. Tôi ở đó một mình, thư giãn với một cốc bia trên tay khi Patrick đến và nói “Bonsoir mon cher”. Đó là cách người Pháp bắt chuyện làm quen. Tôi hơi bất ngờ nhưng nhanh chóng lấy lại bình tĩnh và thận trọng đáp lại anh ta. Một lúc sau, tâm trí tôi dần thoải mái hơn khi linh tính mách bảo tôi rằng anh ấy là một chàng trai tốt. Vài ngày sau, tôi có cơ hội ở lại qua đêm trong biệt thự của anh ấy, nơi anh ấy sống với chồng mình, Geralt. Cả hai đều rất hiền lành và hiếu khách đến nỗi mỗi khi tới thăm họ, tôi cứ ngỡ như đang về nhà mình. Lúc đầu, tôi lo lắng họ sẽ làm hại tôi, nhưng sau đó tôi thấy rằng tôi đã sai vì mọi thứ thực ra là ngược lại. Hai người đàn ông này là những người bạn tốt nhất mà tôi từng có tại Pháp.

Nói về lý do khiến tôi vô cùng ngưỡng mộ Patrick, trước hết tôi phải nói rằng anh ấy lịch thiệp và lãng mạn như một quý ông Pháp điển hình. Ngoài ra, anh còn là một người tháo vát với tài nấu nướng đáng kinh ngạc. Mỗi khi ở lại, tôi đều có cơ hội thưởng thức những món ăn mà anh nấu bằng cả trái tim khiến tôi không thể quên được. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, anh ấy là một người đàn ông giàu tình cảm. Vào ngày cuối cùng của tôi tại Pháp, anh ấy và Geralt thức dậy rất sớm và đưa tôi đến sân bay bằng xe của họ. Trong một khoảnh khắc vô cùng xúc động, chúng tôi dành cho nhau những cái ôm cuối cùng trong nước mắt và anh ấy nói sẽ cùng Geralt quay về Việt Nam để tìm gặp tôi.

Đó là tất cả những gì tôi muốn nói. Bạn biết đấy mỗi khi nhắc về Patrick, trong lòng tôi luôn cảm thấy ấm áp và hạnh phúc. Tôi hy vọng rằng chúng tôi sẽ sớm gặp lại nhau.

3. Sample answer Part 3 ngày 24/01/2022

3.1. What benefits of knowing a foreign person?

When being friends with a foreigner, we have a great chance to practice our language skills with them. In fact, as they do not know our mother tongue, we are placed in a situation where we must use the language that we both understand and that’s how we improve our language speaking flexibility. For that reason, I have got loads of friends from all corners of the world.

Bản dịch:

Khi làm bạn với một người nước ngoài, chúng ta có cơ hội tập nói ngoại ngữ với họ. Trên thực tế, vì không biết tiếng mẹ đẻ của đối phương, chúng ta bị đặt vào tình huống phải sử dụng ngôn ngữ mà cả hai đều hiểu để giao tiếp và làm việc. Đó là cách chúng ta cải thiện khả năng ngoại ngữ của mình. Vì lý do đó, tôi có khá nhiều bạn bè từ khắp nơi trên thế giới.

3.2. What are the required skills of a multinational company’s employees?

To be accepted in an international organization, there are certain skills required, but the most important ones to me are these following competencies:

First and foremost, it’s the language skills. To be precise, it’s usually English at top priority before any secondary languages as English has proved its influence all over the world to be the common language in work and cooperation.

Second, we should consider teamwork skills because for a big firm, moving forwards is like driving a giant ship in which each individual is a paddle that pushes the ship to advance. Without good teamwork spirits, the company would sooner or later collapse.

Last but not least, regarding individual aspects, each employee should learn logical thinking skills and avoid using emotions when seeking solutions to any work-related problems. When facing obstacles, individuals should start asking themselves constructive questions to know the issues deeply so that solutions can step by step reveal itself in their mind without any emotional interference.

Bản dịch:

Để được chấp nhận trong một công ty quốc tế, chúng ta cần phải có nhiều kỹ năng, nhưng kỹ năng quan trọng nhất là:

Thứ nhất, đó là kỹ năng ngôn ngữ. Chính xác mà nói, tiếng Anh thường được ưu tiên hàng đầu vì nó có tầm ảnh hưởng trên toàn thế giới và đã trở thành ngôn ngữ chung trong công việc và hợp tác.

Thứ hai, đó là kỹ năng làm việc nhóm vì đối với một công ty lớn, việc tiến lên cũng giống như lái một con tàu khổng lồ, trong đó mỗi cá nhân là một mái chèo đẩy con tàu tiến lên. Nếu không có tinh thần làm việc nhóm tốt thì sớm muộn gì công ty cũng sẽ lụi bại.

Thứ ba, về khía cạnh cá nhân, mỗi nhân viên nên học kỹ năng tư duy logic và tránh đưa cảm xúc vào công việc. Khi đối mặt với trở ngại, chúng ta nên tự hỏi bản thân những câu hỏi mang tính xây dựng để biết sâu sắc vấn đề, từ đó đưa ra các giải pháp cụ thể và logic.

3.3. Is it difficult to work at a multinational company?

Yes, of course, because in such a company we have to inevitably deal with colleagues from many cultural backgrounds, which means they also present behavioral differences according to the country they are from. This is a skill that, unfortunately, is not taught in our school but we have to learn as a hard lesson. But anyway, I think once we are used to such a multicultural workplace, our work will be processed even more smoothly than usual.

Bản dịch:

Tất nhiên là có, bởi vì trong một công ty như vậy, chúng ta chắc chắn phải làm việc chung với các đồng nghiệp từ nhiều nền văn hóa, điều đó có nghĩa là sẽ có những khác biệt về hành vi cũng tồn tại. Rất tiếc việc ứng xử phù hợp trong một môi trường đa văn hóa là một kỹ năng không được dạy trong trường và chúng ta phải tự học qua những vấp ngã. Nhưng dù sao, tôi nghĩ một khi chúng ta có thể làm quen với việc này, công việc của chúng ta sẽ được xử lý trơn tru hơn bình thường.

3.4. Is it important to know about a country before you go there?

Yes, I believe this is good advice for anyone thinking of moving to another country either to settle down or travel. Having sufficient information about a country will help to avoid cultural shocks or offending the locals unintentionally as well as to reduce the risk of losing money or coping up with some petty crimes like pickpockets, snatchers for travelers.

Bản dịch:

Vâng, tôi tin rằng đây là lời khuyên hữu ích cho những ai đang nghĩ đến việc chuyển đến một quốc gia khác để định cư hoặc du lịch. Có đầy đủ thông tin về một quốc gia sẽ giúp tránh những cú sốc văn hóa hoặc vô ý làm mất lòng người dân địa phương cũng như giảm thiểu rủi ro mất tiền hoặc đối mặt với một số tệ nạn như móc túi, cướp giật.

Xem thêm: Giải đề thi IELTS Speaking ngày 20/01/2022 (Full 3 Parts)

Trên đây là toàn bộ bài mẫu đề thi thật IELTS Speaking ngày 24/01/2022 tại BC. Hi vọng bài viết này hữu ích với các bạn trong quá trình luyện thi IELTS Speaking.

Chúc bạn đạt kết quả cao trong kì thi IELTS sắp tới và đừng quên theo dõi các chủ đề khác tại TalkFirst.vn để luyện tập nâng cao band điểm nhé!


Nếu bạn đang tìm kiếm khoá học luyện thi IELTS uy tín, tham khảo thêm Khóa học Luyện thi IELTSKhóa học Luyện thi IELTS Online cam kết đầu ra tại Anh ngữ TalkFirst.

Khóa học

Tiếng Anh Giao Tiếp Ứng Dụng

Nói tiếng Anh tự nhiên như tiếng Việt

Khóa luyện thi IELTS

Cam kết tăng 1 band điểm sau 1 khóa học

Khóa luyện thi IELTS Online

Học IELTS trực tuyến = Cam kết đầu ra

Khóa IELTS Speaking Online

Học IELTS Speaking cùng chuyên gia 9.0

Khóa IELTS Writing Online

Học Writing cùng chuyên gia hàng đầu

Khóa Thuyết trình tiếng Anh

Thuyết trình tiếng Anh như tiếng Việt

Khóa tiếng Anh cho dân IT

Tiếng Anh chuyên biệt cho dân CNTT

Đăng ký kiểm tra trình độ Miễn Phí
cùng chuyên gia Anh ngữ tại TalkFirst

talkfirst

[Ưu đãi hè] Giảm 40% học phí. Tặng lệ phí thi IELTS 4.664.000 Vnd & giảm 10% học phí cho Học sinh – Sinh viên.